最新簡明中國文學與歷史
台北市立建國高中國文科教學研究會主編
2009 二魚文化出版
495 頁
這本書的作者群頗為奇特,不知寫書目的是否為教學/考試講義?
Although the review may seem to be quite critical of this book, I did enjoy reading it, perhaps because it's the first book that I've read that systematically introduces 中國文學的風貌與發展歷史。
本書編排以朝代為綱,基本上是一朝一章,講述中國各代的文學發展。這種編排方式的優點是可以觀察比較各類文學體裁和文風如何隨著時代演進,以及帝國興衰對文學的影響。但一個文體的演變跨越多個朝代,而一個朝代又同時有好幾種文體需要討論,所以本書在論完漢賦後先是漢樂府,然後是魏晉的詩歌,再下來才又回到賦體和駢文,這麼讀來讓我有種跳來跳去的斷續感。此外,由於作者眾多,每章的風格、體裁、甚至著重之處都不太一樣,閱讀起來感覺比較雜亂,更加深不連貫感。
書中有一些錯別字,在一般的文章中不至於是大問題,但文言文錯一字就影響很大,例如「勸百諷一」寫成「勸百奉一」,還有「矢交墜兮士爭先」寫成「土爭先」!古文我原本就讀得很吃力了,現在還要去想看不懂的是不是因為有錯別字的關係,it's pretty distracting. 我最不喜歡魏晉南北朝的篇章。For some reason the author thought it'd be a good idea to throw in a few exam questions as examples to illustrate his/her point, but I found it to be very annoying. 好好的文學賞析突然冒出個考題範例,真是突兀又煞風景!
作者們也時不時出現自我矛盾的情形。才剛說晏殊的詞「文詞典麗但不失清新...溫潤圓融」,下一頁便看到「較起晏殊的浮豔,歐陽脩詞嫵媚中更具深沉溫潤之雅致」。或是有時候推崇某些著名文人的詩文能「切於事實」「文以致用」,之後卻又說某某時期的文壇為「文以載道」的觀念籠罩「文學成為傳道之工具,沒有獨立的藝術價值」。類似的例子比比接是,一張嘴兩片皮,好壞都讓他給說盡了。我對書中的某些評判也相當不認同。例如說作者認為西遊記中帶有輪迴、因果報應等思想,給舊社會一種產生消極的作用,是西遊記的缺點。雖然我也不信鬼神,但它反映的是當時社會的民俗信仰,把它歸為缺點有失公允。
照書中所言,古詩詞至宋以後少有令人驚豔的傑作,文人創作的重心轉向戲曲小說。讓我驚訝的是元代的雜劇和散曲顯示當時的民間口語幾乎就像現代白話文一樣,我以前不知道原來中文口語這麼早就如此白話(也許再更早以前就已如此?)。相比之下,歐洲五百年前依舊通行的拉丁文,現代人已無法理解。據書中所說,唐代變文(唐朝僧侶將佛經中的道理和故事用講唱的方式表現,稿本即稱為變文)、宋代話本已有部分採用白話寫作,到了明朝白話文學已經成熟。我很好奇中國民間所使用的口語的演變。
各種文體的發展演變似乎都有一個趨勢,從早期的樸實不加雕飾,以實用或紓發心情為重,經過一段時間的發展對格律聲韻的規範漸趨嚴格,遣詞用字也精雕細琢,轉而追求形式美。過於重視藻飾文字而輕意境的追求流行一段時間後,又會有人開始主張復古,掃除華豔並回復較自由流暢的風格,如此往複循環,直到清末到民國初期白話文運動興起。經過長年閉關鎖國後晚清的中國終於又能接觸到外來文化,尤其受西方文化的衝擊最深,新文體、思想、與題材都開始湧現。新詩「從草創到逐漸成熟...代表中國文明與西方文明碰觸的歷程」,小說與散文更是蓬勃發展。早期的作者往往藉由小說反應某種社會現象或議題,我很不喜歡。被譽為經典的魯迅、張愛玲、白先勇甚至高行健等人的作品都引不起我興趣。作者群似乎傾向認為好的小說要帶有某些更深層次的意義,因而完全屏棄了現代較純粹的娛樂文學,如武俠、科幻小說。此外,也許是基於篇幅關係,對於近代文學作者只列舉了台灣本土作家,但也大多以流水帳方式帶過,頗為無謂。作者選擇列舉一些成就與影響力有限的台灣作家,卻隻字未提金庸、倪匡、高行健等大家,想法讓人費解。很可惜,現代歌詞文學的發展也同樣未受作者重視。
你們知道,原來「我手寫我口」此句原出自於清末白話文學運動先驅黃遵憲而非胡適嗎?該不會只有沒上過國文課的我搞錯吧!
2010年6月26日 星期六
2010年6月20日 星期日
端午
大家今年的端午節有粽子吃嗎?我有兩位同事帶了一些自家包的粽子到公司跟大家分享,託他們的福,今年沒有朋友陪著一起包粽子的我也有得吃,真是揪甘心ㄟ(這是閩南語,讓人感動窩心的意思)。很懷念以前和你們在一起的時候...
端午節前有一位很資深的同事請了長假休息,之後並要調轉至別部門。由於他事務繁忙,要休假前兩天才開始交接一些工作給我,又剛好遇到有 urgent project 要趕,搞得有點手忙腳亂。其中一項 task 是要暫時負責維護一個軟體系統,這系統是我們提供給其他部門做一些檢測用的,如果他們使用上出問題就需要去追蹤並幫忙解決。這個系統非旦我沒用過,整個部除了這位同事外也都沒人碰過,交接的時候我著實有些傻眼。還好至目前為止遇到的問題都能解決。此外,禮拜一有廠商要來,必須跟他們討論軟體工具的開發,也一併歸我負責。It's been quite a hectic week, but I enjoyed it. I think I like being busy.
加班了一個禮拜,今天下午偷閒,拉了淳茹出去逛街,幫某位小屁孩買生日禮物(嗯,應該說是某兩位),哈。感謝小茹茹陪我逛街,渡過一個很愉快的下午。
去台北車站坐車時,在車站憲兵服務處外看到一小櫃的書籍,我好奇的一問,原來是漢聲電台和憲兵司令部辦的鐵路閱讀活動,提供民眾自由借閱,閱畢在書的封底空白處簽名留念後再還到各大車站的憲兵服務處。雖然沒看到我很有興趣的書,但是,哇,真是超讚的想法,讓我非常驚豔!
端午節前有一位很資深的同事請了長假休息,之後並要調轉至別部門。由於他事務繁忙,要休假前兩天才開始交接一些工作給我,又剛好遇到有 urgent project 要趕,搞得有點手忙腳亂。其中一項 task 是要暫時負責維護一個軟體系統,這系統是我們提供給其他部門做一些檢測用的,如果他們使用上出問題就需要去追蹤並幫忙解決。這個系統非旦我沒用過,整個部除了這位同事外也都沒人碰過,交接的時候我著實有些傻眼。還好至目前為止遇到的問題都能解決。此外,禮拜一有廠商要來,必須跟他們討論軟體工具的開發,也一併歸我負責。It's been quite a hectic week, but I enjoyed it. I think I like being busy.
加班了一個禮拜,今天下午偷閒,拉了淳茹出去逛街,幫某位小屁孩買生日禮物(嗯,應該說是某兩位),哈。感謝小茹茹陪我逛街,渡過一個很愉快的下午。
去台北車站坐車時,在車站憲兵服務處外看到一小櫃的書籍,我好奇的一問,原來是漢聲電台和憲兵司令部辦的鐵路閱讀活動,提供民眾自由借閱,閱畢在書的封底空白處簽名留念後再還到各大車站的憲兵服務處。雖然沒看到我很有興趣的書,但是,哇,真是超讚的想法,讓我非常驚豔!
2010年6月13日 星期日
大雨大雨一直下
台灣的梅雨季節好長喔,相當潮濕,大雨不斷,要是能在家煮而不必非得出門覓食就好了。我喜歡聽雨聲,但大雨打在房外鐵皮上震耳欲聾,尤其是晚上要睡覺時,吵到有點恐怖...
昨天和公司其它志工在受訓後第一次去榮民之家服務。我那一組人陪著老人家做一些藝術美工,藉此陪他們聊聊天,聽說以後會有專業社工來帶領,這次只由榮民之家的護士人員主持,作品是扇子。我陪伴的是王老伯,82 歲,安徽人,空軍消防員退休後轉至當時省政府社會處,見識頗多,寫字半行半草,很好看但我看不太懂。他跟我說了他的名字並寫下來,但其中一字我卻怎麼也認不出來...老伯曾調駐各地,我問他最喜歡哪裡,他卻說他無妻無子,沒有家哪裡對他來說都一樣,老了只想落葉歸根,但是沒錢,而且如今即使回到家鄉恐怕也不習慣。老伯說新竹產業曾經以紡織為主,後來家庭工廠盛行,眷村家家戶戶都在代工聖誕燈泡(哈,這是跟 Rongjun 家鄉搶生意了)。他還說老人家喜歡一個人靜靜沉思、回想往事,不喜被人打擾,我聽了一下不知道如何反應,是否該 leave him alone?還好他其實很健談,我問什麼都能讓他講個滔滔不絕。他對作扇子不感興趣,覺得聽他講故事更有意義,不過當他看到隔壁老伯快做好的扇子時又很好奇,不斷探頭看,哈哈。
回家路上在一家網路上頗有名氣的小店吃午飯,覺得它招牌魚丸很一般。城隍廟邊一家頗有名氣的潤餅我也覺得很普通。前幾天又去買了一些荔枝,玉荷包品種的好吃度爆錶,不虧是果中之王。愛文芒果也香氣誘人,甜度直逼荔枝,果肉飽滿又多汁,跟英國的鳥蛋品種大不相同。
昨天和公司其它志工在受訓後第一次去榮民之家服務。我那一組人陪著老人家做一些藝術美工,藉此陪他們聊聊天,聽說以後會有專業社工來帶領,這次只由榮民之家的護士人員主持,作品是扇子。我陪伴的是王老伯,82 歲,安徽人,空軍消防員退休後轉至當時省政府社會處,見識頗多,寫字半行半草,很好看但我看不太懂。他跟我說了他的名字並寫下來,但其中一字我卻怎麼也認不出來...老伯曾調駐各地,我問他最喜歡哪裡,他卻說他無妻無子,沒有家哪裡對他來說都一樣,老了只想落葉歸根,但是沒錢,而且如今即使回到家鄉恐怕也不習慣。老伯說新竹產業曾經以紡織為主,後來家庭工廠盛行,眷村家家戶戶都在代工聖誕燈泡(哈,這是跟 Rongjun 家鄉搶生意了)。他還說老人家喜歡一個人靜靜沉思、回想往事,不喜被人打擾,我聽了一下不知道如何反應,是否該 leave him alone?還好他其實很健談,我問什麼都能讓他講個滔滔不絕。他對作扇子不感興趣,覺得聽他講故事更有意義,不過當他看到隔壁老伯快做好的扇子時又很好奇,不斷探頭看,哈哈。
回家路上在一家網路上頗有名氣的小店吃午飯,覺得它招牌魚丸很一般。城隍廟邊一家頗有名氣的潤餅我也覺得很普通。前幾天又去買了一些荔枝,玉荷包品種的好吃度爆錶,不虧是果中之王。愛文芒果也香氣誘人,甜度直逼荔枝,果肉飽滿又多汁,跟英國的鳥蛋品種大不相同。
2010年6月7日 星期一
週末
週末為慶祝我外婆生日,上台北家族聚餐,我也藉機去找朋友。我和淳茹原本約去餐廳吃,但最後竟是在小茹茹家麻煩伯母和伯父,真是很不好意思吶!下次拜託讓我請客吧...Contrary to what 淳茹 told us before, 淳茹媽媽其實很會做菜,尤其是淳茹曾經誇讚過的滷牛肉,果真是很好吃!我吃得好撐喔,嘿嘿嘿 :p
My friend who let me stayed at his place for the weekend said Rongjun looks a lot like me!(雖然是胖一點的 version)阿榮,就憑此你這一生已足可自豪了,以後小虎長大了還可以跟他誇耀呢!
說到長相,在淳茹家看了一個綜藝節目,讓兩個女孩子比賽化妝。說是比化妝技巧,偏偏為了節目效果,一干主持人嘴巴只管不停的碎碎唸,強調那兩個女生沒化妝之前有多難看,真正的化妝過程卻只用五分鐘帶過。講話最大便的非其中一個參賽者的男友莫屬,居然迎合主持人說看到卸妝後的女友有一種被騙的感覺(類似的話)。有一個藝人來賓忍不住嗆他自己去照照鏡子,實在對他太客氣了,應該直接叫他去吃屎!雖然我一直覺得自然最美,但那兩人的化妝技巧看起來是很厲害(雖然舉止很做作...),節目不多強調她們的技巧,非要狂批評人家長相多醜是怎樣?
嗯,寫到這裡覺得有些心虛,嘿嘿,我以後也得多注意自己口德,善哉善哉
My friend who let me stayed at his place for the weekend said Rongjun looks a lot like me!(雖然是胖一點的 version)阿榮,就憑此你這一生已足可自豪了,以後小虎長大了還可以跟他誇耀呢!
說到長相,在淳茹家看了一個綜藝節目,讓兩個女孩子比賽化妝。說是比化妝技巧,偏偏為了節目效果,一干主持人嘴巴只管不停的碎碎唸,強調那兩個女生沒化妝之前有多難看,真正的化妝過程卻只用五分鐘帶過。講話最大便的非其中一個參賽者的男友莫屬,居然迎合主持人說看到卸妝後的女友有一種被騙的感覺(類似的話)。有一個藝人來賓忍不住嗆他自己去照照鏡子,實在對他太客氣了,應該直接叫他去吃屎!雖然我一直覺得自然最美,但那兩人的化妝技巧看起來是很厲害(雖然舉止很做作...),節目不多強調她們的技巧,非要狂批評人家長相多醜是怎樣?
嗯,寫到這裡覺得有些心虛,嘿嘿,我以後也得多注意自己口德,善哉善哉
2010年6月5日 星期六
Rambling
部門昨天舉辦了一個「創新與工程」 seminar, 由同仁報告並有評比獎勵,我看到一張範例獎狀上面寫著得獎人為歐巴馬,獎勵其以「創新的方式阻止墨西哥灣油井繼續漏油」,哈哈哈 XD
我對台灣的電視新聞極不滿意,什麼雞毛蒜皮、狗屁倒灶的鳥事都報,就是不對國際或國家事件做一些稍微有深度的 coverage。報什麼醉漢倒路邊被女友搧巴掌、產婦馬桶上產子,亂七八糟的什麼東西啊!
我應該要紀錄一下 Wesley & Sirirat 婚禮,可是我好懶喔。
帶到新竹的書快看完了,但再買書又對不起我積存在高雄的那幾箱書,陷入兩難。
日本首相又下台了,四年換三個首相是怎樣...說起來,我的 team 流動率也是極高,面試時主管還說人員流動率極低咧。
我對台灣的電視新聞極不滿意,什麼雞毛蒜皮、狗屁倒灶的鳥事都報,就是不對國際或國家事件做一些稍微有深度的 coverage。報什麼醉漢倒路邊被女友搧巴掌、產婦馬桶上產子,亂七八糟的什麼東西啊!
我應該要紀錄一下 Wesley & Sirirat 婚禮,可是我好懶喔。
帶到新竹的書快看完了,但再買書又對不起我積存在高雄的那幾箱書,陷入兩難。
日本首相又下台了,四年換三個首相是怎樣...說起來,我的 team 流動率也是極高,面試時主管還說人員流動率極低咧。
訂閱:
意見 (Atom)